Gems of Divine Mystery

O YE SONS OF SPIRIT!

Ye are My treasury, for in you I have treasured the pearls of My mysteries and the gems of My knowledge.

Guard them from the strangers amidst My servants and from the ungodly amongst My people.

(Bahá'u'lláh, The Arabic Hidden Words)


Javáhiru’l-Asrár (Arabic: جواهر الاسرار) or Gems of Divine Mysteries is a treatise written in reply to a question from Siyyid Yúsuf-i-Sidihí Isfahání who had asked how the promised Mihdí could have been "transformed" (meaning: the return of the Promised One in a different human guise) into the Báb. The work was revealed on the same day as the question had been received.

Bahá’u’lláh himself states that he took "the opportunity provided by" the question "to elaborate on a number of subjects". The Introduction of the published English translation lists some of these topics, some of which are: "rejection of the Prophets of the past," "danger of a literal reading of scripture," "the meaning of the signs and portents of the Bible concerning the advent of the new Manifestation," "the continuity of divine revelation," "intimations of Bahá’u’lláh's approaching declaration," and the significance or meanings of terms such as "Day of Judgement" and "the Resurrection." The Tablet (as Bahá’u’lláh's works are often called) was written during his time in Baghdad (1853-1863) in Arabic, and was only recently translated into English, being published in 2002.

Similar themes as those presented in the Gems of Divine Mysteries can be found in the Seven Valleys and in the Kitáb-i-Íqán.

Color Coded

Gems of Divine Mysteries.pdf